CODE MIXING IN BALINESE CONVERSATION IN TRADITIONAL MARKETS

  • I Dewa Ayu Devi Maharani Santika University of Mahasaraswati Denpasar
  • Ida Bagus Gde Nova Winarta University of Mahasaraswati Denpasar
Keywords: code mixing, conversation, language function

Abstract

Nowadays people have acquired more than one language. As in Bali, Balinese people speak Balinese, Indonesian, and also English. This bilingual ability causes the phenomenon of code mixing. This study aims to analyze code mixing found in conversations of seller and buyer in some traditional markets in Denpasar, Bali as well as the language function involved. The base language used in the conversation is Bali, but there are Indonesian and English codes mixed in the utterances. This study is qualitative research that collected the data by using observation methods with recording and note-taking techniques. The data analyzed by using theory of code mixing from Muysken (2000) and theory of language function from Jacobson (1966). The result shows that the code mixing appears in terms of words and phrases, which can be categorized as insertion, alternation or congruent lexicalization. The utterances also have some language function, such as referential, conative and metalingual. Conative is the dominant function used because the utterances are about transaction between the seller and buyer, therefore the interlocutor's response is matter.

References

Chaer, A & Agustina, L (2014). Sosiolinguistik suatu pengantar. Jakarta: Rineka Cipta.
Jakobson, Roman. 1966. “Closing Statement: Linguistics and Poetics”, Style in Language.Thomas A. Sebeok [Ed.]. Massachusset: The MIT Press.
Keraf, & Gorys. (2004). Komposisi: Sebuah Pengantar Kemahiran Bahasa. Semarang: Bina Putra
Muysken, P. (2000). Bilingual speech: A typology of code-mixing. Cambridge: Cambridge University Press.
Puspita, D. O., Ariyani, F., & Samhati, S. (2018). Campur Kode dalam Film dan Pembelajaran Bahasa Indonesia di SMA. Jurnal Kata (Bahasa, Sastra, dan Pembelajarannya), 6(1). https://journal.unhas.ac.id/index.php/jib/article/view/2353
Putra, Z. A. (2021). PENGGUNAAN BAHASA JAWA DALAM TUTURAN MASYARAKAT MULYOREJO KAJIAN SOSIOLINGUISTIK DAN IMPLIKASINYA DALAM PEMBELAJARAN BAHASA INDONESIA. Konferensi Ilmiah Pendidikan, 1(1), 707-714. https://proceeding.unikal.ac.id/index.php/kip/article/view/798
Sugiyono. (2015). Metode Penelitian Pendidikan: Pendekatan Kuantitatif, Kualitatif dan R&D. Bandung: Penerbit Alfabeta.
Wardhaugh, R., Fuller, J.M. (2015). An Introduction to Sociolinguistics. Seventh Edition. United Kingdom: John Wiley & Sons.Inc.
Wulandari, M. T., & Dewi, D. P. (2022). Campur Kode dalam Novel Kembara Rindu Karya Habiburrahman El Shirazy dan Implikasinya pada Pembelajaran Analisis Novel Kelas Xii Sma. In National Seminar of PBI (English Language Education) (pp.183-187). https://proceeding.unikal.ac.id/index.php/nspbi/article/view/952
Published
2023-03-01
How to Cite
I Dewa Ayu Devi Maharani Santika, & Ida Bagus Gde Nova Winarta. (2023). CODE MIXING IN BALINESE CONVERSATION IN TRADITIONAL MARKETS. Proceedings of The International Conference on Multi-Disciplines Approaches for The Sustainable Development, 720-725. Retrieved from https://eproceeding.undwi.ac.id/index.php/mdasd/article/view/357