VERBA MELEPASKAN DALAM BAHASA JEPANGKAJIAN METABAHASA SEMANTIK ALAMI

  • Made Henra Dwikarmawan Sudipa Program Studi Sastra Jepang, Program Studi Sastra Inggris Fakultas Bahasa Asing Universitas Mahasaraswati Denpasar
  • I Dewa Ayu Devi Maharani Santika Program Studi Sastra Jepang, Program Studi Sastra Inggris Fakultas Bahasa Asing Universitas Mahasaraswati Denpasar
Keywords: semantic structure,, verbs,, take off,, Japanese

Abstract

This research aims to analyze the meaning of both verbs. Both Nugu and hazusu are Japanese
verbs which having the same lexical meaning ‘take off’, but contextually the meanings are
different.The data were collected from article posted on website asahi.com by observation
method and note-taking techniques. They were analyzed using distribution method and Natural
Semantic Metalanguage (NSM) theory. The results show that both nugu and hazusu have the
same meaning that is 'to take off something worn by someone’. The difference is on the entity.
Nugu is used to indicates to take off something that covers some or all parts of body, for
examples: hat, shirt, pants or slippers. In the other hand, hazusu indicates to take off something
that cover small parts of body or part of something worn, for examples: gloves, glasses, or belt.

References

Asahi Shinbun. 2019. Diakses pada tanggal 11 sampai 24 November 2019 dari https://www.asahi.com/
Goddard, Cliff and Wierzbicka, Anna. 2014. Words and Meanings: Lexical Semantics across Domains, Language, and Cultures. United Kingdom: Oxford University Press.
Goddard, Cliff. 1996. “Building a Universal Semantic Metalanguage: The Semantic Theory of Anna Wierzbicka”. Canberra: The Australian National University.
Kridalaksana, Harimurti. 2009. Kamus Linguistik. Jakarta: PT Gramedia Pustaka.
Matsuura, Kenji. 2014. Kamus Jepang-Indonesia. Jakarta: PT Gramedia Pustaka.
Moleong, Lexy J. 2004. Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung: Remaja Rosdakarya.
Shinmeikai. 1989. Kokugo Jiten. Tokyo: Sanseidou.
Sudipa, Made Henra Dwikarmawan. 2018. “Verba Majemuk Bahasa Jepang Kajian Morfologi dan Metabahasa Semantik Alami”. Denpasar: Universitas Udayana.
Suputra, Gusti Ketut Alit. 2016. “The Meaning of the Balinese ‘To Eat’: A Study of Natural Semantic Metalanguage (NSM)”. Diakses melalui website https://ojs.unud.ac.id/index.php/eol/article/view/18945/12412 pada 31 Mei 2018.
Sudaryanto. 2015. Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa. Yogyakarta: Sanata Dharma University Press.
Wierzbicka, Anna. 1996. Semantics: Prime and Universal. Oxford: Oxford University.
Published
2019-12-20